Ostenii mei, reduceti!

Descopar despre mine-n ultima vreme ca-ncep sa-mi placa din ce in ce mai mult lucrurile simple. Nu simpliste, simple. Simplist e ce obtii cand fortezi o concluzie in absenta datelor obiective. Simplu e ce obtii dupa ce le distilezi si elimini balastul. Iubesc flowcharturile si schemele pana la orgasm si iubesc oamenii care le fac. Sunt frumoase, in adevaratul sens al cuvantului.

Ori de cate ori reusesc sa iau o situatie/problema, sa culeg toate datele necesare si sa o reduc la ceva schematic, aud asta:

Sigur, poate ca nu ramane batut in cuie, pentru ca datele se schimba, poate apar altele noi, dar, daca datele se schimba, nu-i bai, ajustam schema.

Nu conteaza natura pozitiva sau negativa a concluziei, nu conteaza ca sirul tinde la zero sau la infinit, Universul devine un loc mai frumos, si simt ca undeva, acolo sus, un inger se masturbeaza.

Kat M.

Sa nu uitam sa iubim necrofilii

Am un earworm. „Bones” ii zice. Iaca:

Popular pentru ca l-au inclus baietii de la Game of Thrones in traileru’ sezonului nuj-cat-exact-ca-in-toate-se-vorbeste-mult-si-fortat-aforistic-si-noroc-ca-s-peisaje-misto-si-softcore-porn. Nu’j exact de ce am ramas fix cu rahatul asta in minte, pentru ca prima oara cand am ascultat melodia, mi s-au trezit instant reflexele de mistocareala.

A fost cam asa : Incep s-ascult. Catchy, nu vreun apogeu al desavarsirii artistice, da’ am auzit chestii mai rele la viata mea. Buuuun, sa-nceapa palavrageala, zic.

Dig up her bones but leave the soul alone 

Whoooa! Bun, imi mentin mintea deschisa, poate nu e ceea ce pare.

Boy with a broken soul, heart with a gaping hole 

Traducere din emo-gleza in romana :  ‘individ profund dezaxat si cu tulburari comportamentale serioase’. Nu, stai, nu fi catea, poate doar il parasise gagica, si ca atare avea un hau in inima.

Dark twisted fantasy, turned to reality

Mi-e din ce in ce mai greu sa gasesc explicatii alternative. Se…se…se refera la fantezia lui de a se contorsiona cu negrese, sper, nu? Nu?

Kissing death and losing my breeeeaaaaath 

Cacat, renunt, e IN MOD EVIDENT un CANTEC DESPRE NECROFILIE! Normal ca ti se taie respiratia daca PUPI HOITURI (ok, zice ‘death’, nu ‘dead people’, da’ in contextul general al cantecului e destul de clar).

Midnight hours, cobble street passages, forgotten savages

Faza cu miezul noptii o-nteleg, ca nu poti sa pompezi la cadavre ziua-n amiaza mare. Piatra cubica, la fel. Da’ care-i smenu’ cu salbaticii uitati? I-a legat de un hidrant si i-a lasat acolo? Avea nevoie de ei ca sa-i ofere protectie in cazul unui scenariu de tip „Dawn of the Dead”? De unde i-a luat, ca vreau si eu? Oricum, remarc tendinta de a face economie de verbe si coerenta, ca doar traim vremuri grele.

Dig up her bones but leave the soul alone

Aparent e o chestie importanta, care trebuie subliniata prin repetitie. Probabil e un extras din Codul Bunelor Maniere Postmortem. Adica, sa ne-ntelegem, poti sa i-o tragi, oricum n-o sa protesteze, da’ nu te-atinge de SUFLET, ce-ai, esti neam prost?

Let her find a way to a better place

Nu e teoretic deja acolo?

Broken dreams and silent screams

Empty churches with soulless curses

Alte doua versuri lipsite de verbe, improscand cu mai multa imagistica emo-gotica asortata cu tema generala. Fin. Nu mi-e clar cine tipa-n liniste, da’ nici ca sunt prea curioasa sa aflu.

We found a way to escape the day

Stati la Polul Nord intre 21 septembrie si 21 martie si la Polul Sud in rest, sau cum?

Lost in the pages of self-made cages

Nu stiu ce vor sa transmita cu asta, probabil ca nu cumpara droguri de unde trebuie.

Life slips away and the ghosts come to play

Macar fantomele sunt de-alea prietenoase, gen Casper.

These are hard times, these are hard times for dreamers

Eu as zice ca-s vremuri grele pentru aia care stau in case de chirpici, si nu stiu cat de mult s-or indeletnici cu visatu’, da’ asa-s eu, mai pragmatica de fel, n-am suflet de poetesa.

Dig up her bones but leave her soul alone

Let her find a way to a better place

Broken dreams and silent screams

Empty churches with soulless curses

We found a way to escape the day

Ok, am priceput, nu e frumos, maica, sa te-atingi de suflet; biserici, vise frante, corbi epileptici si lame Gillette. Ah, si-ati inteles cum functioneaza axa Pamantului.

Candy bar creep show

E bine ca suntem de-acord intr-o privinta

My high’s hidden in your low

BDSM much?

Marinate in misery

Like a girl of only seventeen

Aici recunosc ca am pufnit intr-un ras isteric. As putea sa ma screm pana levitez si nu as scrie ceva mai amuzant decat chestia asta cu marinatu’ in nefericire. Chiar asa, asta fac fetele de 17 ani zilele astea? Se marineaza in nefericire? Pe vremea mea se mergea la solar si se fuma in baia liceului.

Man-made madness

Iar suntem de-acord, ce bine.

and the romance of sadness

Da.

A beautiful dance that happened by chance

Happened by chance

Totentanz.

Nimic nou de-aici incoace, mai sunt vreo cateva zeci de secunde in care iar baga placa cu ‘lasa-i sufletu’-n pace’.

Serios acum, ce cacat e chestia asta? Nu zic c-am gusturi muzicale impecabile sau ca n-am ascultat si nu mai ascult cacaturi, da’ totusi. Daca avea un instrumental de rock simfonic dubios, cred ca sesizau oamenii mai usor penibilul.

Acum ca stau sa ma gandesc mai bine, cre’ca asta e problema cu cantecelu’ asta. Instrumentalul spune „Eurovisionul hipsterilor”. Versurile spun „Poe dupa ce a tras lipici pe nas”.

Kat M.